Friday, January 07, 2005

Coining a new phrase: ex podex

Once every few hundred years, someone stumbles across a stunning innovation that profoundly impacts the entire course of human history. But that has nothing to do with this:

Yesterday I was looking for a nice way to politely point out that someone was... (ahem) speaking beyond the boundaries of their knowldege and expertise... which is to say, I had to admit that I was talking out of my ass about something. But nobody wants to admit that, and it doesn't sound pretty, so nobody really wants to hear that either.

So I figured, there can't be a better way to remain pretentious while obfuscating my admission than to use Latin! I thought of the phrase "ex cathedra" [full definition] whose literal translation means "from the chair", but the current meaning is "With the authority derived from one's office or position". I needed the opposite of that... so with a quick trip to a Latin dictionary and the replacement of a basic noun, "ex cathedra" became ex podex - literally, "from the anus". The fact that underneath that glossy Latin exterior it's actually kind of gross only adds to the inherent appeal of the words. That, and it's fun to say.


Usage:

"Chadwick's advice on flanged hooberdoozits is completely ex podex. He has no ideas what he's talking about."

"At the risk of speaking ex podex, I'll give you my poorly informed opinion on the matter..."

Such as it is, this is my gift to the world. I am recruiting you to pass it on.

Use the expression freely, and think of me when you do. As if you wouldn't anyway.

No comments: